|
privind dezvoltarea cailor ferate comunitare CONSILIUL COMUNITATILOR EUROPENE: - avand in vedere Tratatul de instituire a Comunitatii Europene, in special articolul 75, - avand in vedere propunerea Comisiei [1], - avand in vedere avizul Parlamentului European [2], - avand in vedere avizul Comitetului Economic si Social [3], Intrucat o mai mare integrare a sectorului de transport comunitar este un element esential al pietei interne si intrucat caile ferate reprezinta o parte vitala a sectorului de transport comunitar; Intrucat ar trebui imbunatatita eficienta sistemului feroviar pentru a-l integra pe o piata concurentiala, tinandu-se, in acelasi timp, cont de caracteristicile speciale ale cailor ferate; Intrucat, pentru a face transportul feroviar eficient si competitiv in raport cu alte modalitati de transport, statele membre trebuie sa garanteze ca intreprinderile feroviare au statut de operatori independenti care se comporta in maniera comerciala si se adapteaza la nevoile pietei; Intrucat dezvoltarea viitoare si functionarea eficienta a sistemului feroviar poate fi facilitata daca se face distinctia intre furnizarea de servicii de transport si functionarea infrastructurii; intrucat, data fiind aceasta situatie, este necesar ca cele doua activitati sa fie gestionate separat si sa aiba conturi separate; Intrucat, pentru a incuraja concurenta in gestionarea serviciului feroviar in ceea ce priveste confortul sporit si serviciile furnizate utilizatorilor, ar trebui ca statele membre sa-si asume responsabilitatea generala pentru dezvoltarea infrastructurii feroviare corespunzatoare; Intrucat, in lipsa unor norme comune privind alocarea costurilor pentru infrastructura, statele membre, dupa consultarea administratiei infrastructurii, stabilesc norme care sa asigure efectuarea platii de catre intreprinderile si gruparile feroviare pentru folosirea infrastructurii feroviare;Intrucat aceste plati trebuie sa respecte principiul nediscriminarii intre intreprinderile feroviare; Intrucat statele membre ar trebui sa se asigure, in special, ca intreprinderile de transport feroviar existente, aflate in proprietate publica sau sub control public, beneficiaza de o structura financiara corespunzatoare, asigurandu-se, in acelasi timp, ca orice reorganizare financiara necesara sa fie facuta in conformitate cu normele relevante prevazute in tratat; Intrucat, pentru a facilita transportul intre statele membre, intreprinderile feroviare ar trebui sa fie libere sa formeze grupari cu intreprinderile feroviare cu sediul in alte state membre; Intrucat asemenea grupari internationale ar trebui sa beneficieze de dreptul de acces si de tranzit prin statele membre in care isi au sediul intreprinderile afiliate, precum si de dreptul de tranzit in alte state membre conform cerintelor serviciului international respectiv; Intrucat, in vederea incurajarii transportului combinat, ar trebui sa li se acorde intreprinderilor feroviare angajate in transportul international combinat de marfuri dreptul de acces la infrastructura feroviara a celorlalte state membre;Intrucat este necesar sa se instituie un comitet consultativ care sa monitorizeze si sa ofere consultanta Comisiei pentru a pune in aplicare prezenta directiva;Intrucat, prin urmare, Directiva 75/327/CEE a Consiliului din 20 mai 1975 privind imbunatatirea situatiei intreprinderilor feroviare si armonizarea normelor care reglementeaza relatiile financiare dintre aceste intreprinderi si state [4] ar trebui abrogata. ADOPTA PREZENTA DIRECTIVA: SECTIUNEA I Obiectiv si domeniu de aplicare Articolul 1 Scopul prezentei directive este de a facilita adaptarea cailor feroviare comunitare la nevoile pietei unice si de a le spori eficienta:- asigurand independenta administrativa a intreprinderilor feroviare;- separand administrarea functionarii si infrastructurii cailor ferate de furnizarea de servicii de transport feroviar, separarea conturilor fiind obligatorie, iar separarea organizationala sau institutionala fiind optionala;- imbunatatind structura financiara a intreprinderilor;- asigurand accesul la retelele statelor membre pentru gruparile internationale de intreprinderi feroviare si pentru intreprinderile feroviare angajate in transportul combinat de marfuri. Articolul 2 (1) Prezenta directiva se aplica gestionarii infrastructurii feroviare si activitatilor de transport feroviar ale intreprinderilor feroviare care isi au sediul sau care urmeaza sa isi stabileasca sediul intr-un stat membru. (2) Statele membre pot exclude din domeniul de aplicare a prezentei directive intreprinderile feroviare a caror activitate este limitata la furnizarea de servicii urbane, suburbane sau regionale. Articolul 3 In sensul prezentei directive:- "intreprindere feroviara" inseamna orice intreprindere privata sau publica al carei obiect principal de activitate consta in furnizarea de servicii de transport complete pentru marfuri si/sau persoane, cu conditia ca intreprinderea sa asigure tractiunea;- "gestionar de infrastructura" inseamna orice organism sau intreprindere publica care raspunde, in special, de producerea si intretinerea infrastructurii feroviare, precum si de functionarea sistemelor de control si siguranta;- "infrastructura feroviara" inseamna toate articolele cuprinse in lista din anexa I.A la Regulamentul (CEE) nr. 2598/70 al Comisiei din 18 decembrie 1970 de precizare a posturilor ce se vor inscrie la diferite pozitii din situatia contabila, prezentate in anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 1108/70 al Consiliului [5], cu exceptia ultimei liniute, care, numai in sensul prezentei directive, se interpreteaza dupa cum urmeaza: "Cladirile folosite de departamentul de infrastructura";- "grupare internationala" inseamna orice asociere de cel putin doua intreprinderi feroviare, avand sediul in tari membre diferite, in scopul furnizarii de servicii internationale de transport intre statele membre;- "servicii urbane si suburbane" inseamna servicii de transport care functioneaza pentru a satisface nevoile de transport ale unui centru urban sau ale unei conurbatii si ale zonelor din proximitate;- "servicii regionale" inseamna servicii de transport care functioneaza pentru a satisface nevoile de transport ale unei regiuni. SECTIUNEA II Independenta administrativa a intreprinderilor feroviare Articolul 4 Statele membre iau masurile necesare pentru a se asigura ca, in ceea ce priveste gestionarea, administrarea si controlul intern al chestiunilor administrative, economice si contabile, intreprinderile feroviare au un statut independent potrivit carora detin, in special, mijloace fixe, bugete si conturi separate de cele ale statului. Articolul 5 (1) Statele membre iau masurile necesare pentru a le permite intreprinderilor feroviare sa isi adapteze activitatile in functie de piata si sa gestioneze aceste activitati in cadrul propriilor organisme administrative, in interesul furnizarii de servicii eficiente si corespunzatoare la cel mai scazut cost posibil pentru calitatea serviciului solicitat.Intreprinderile feroviare sunt administrate conform principiilor care se aplica intreprinderilor comerciale; acest lucru este valabil, de asemenea, si pentru obligatiile de a presta servicii publice impuse de stat si pentru contractele de servicii publice pe care le incheie cu autoritatile competente ale statului membru. (2) Intreprinderile feroviare isi intocmesc planurile de afaceri, inclusiv programele de investitii si de finantare. Respectivele planuri sunt concepute pentru a realiza, la nivelul intreprinderii, echilibrul financiar si alte obiective tehnice, comerciale si financiare ale gestiunii; intreprinderile stabilesc, de asemenea, metodele de punere in aplicare ale acestora. (3) In contextul orientarilor de politica generala stabilite de stat si tinand cont de planurile si contractele nationale (care pot fi multianuale), inclusiv planurile de investitii si de finantare, intreprinderile feroviare sunt, in special, libere: - sa formeze impreuna cu una sau mai multe intreprinderi feroviare o grupare internationala; - sa isi stabileasca organizarea interna, fara sa aduca atingere dispozitiilor din Sectiunea III; - sa controleze furnizarea si scoaterea pe piata a serviciilor si sa fixeze preturile acestora, fara sa aduca atingere Regulamentului (CEE) nr. 1191/69 al Consiliului din 26 iunie 1969 privind actiunea statelor membre referitoare la obligatia inerenta in conceperea unui serviciu public in transportul pe calea ferata, sosea sau cai navigabile interioare [6]; - sa ia decizii privind personalul, activele si achizitiile proprii; - sa isi extinda segmentul de piata, sa dezvolte noi tehnologii si noi servicii si sa adopte orice tehnica manageriala inovatoare; - sa stabileasca noi activitati in domenii asociate domeniului feroviar. SECTIUNEA III Separarea dintre gestiunea infrastructurii si operatiunile de transport Articolul 6 (1) Statele membre iau masurile necesare pentru a asigura pastrarea separata a conturilor pentru operatiunile legate de furnizarea de servicii de transport si pentru cele de gestionare a infrastructurii feroviare. Ajutorul platit unuia din aceste doua domenii de activitate nu poate fi transferat celuilalt.Conturile pentru cele doua domenii de activitate se pastreaza astfel incat sa se reflecte aceasta interdictie. (2) Statele membre pot dispune, de asemenea, ca aceasta separare sa necesite organizarea unor divizii distincte intr-o singura intreprindere sau ca infrastructura sa fie administrata de o entitate separata. Articolul 7 (1) Statele membre iau masurile necesare pentru dezvoltarea infrastructurii lor nationale, tinand cont, daca este cazul, de nevoile generale ale Comunitatii.Statele membre asigura instituirea standardelor si normelor de siguranta si monitorizarea aplicarii acestora. (2) Statele membre pot trasa intreprinderilor feroviare sau oricarui alt administrator sarcina gestionarii infrastructurii feroviare si, in special, a investitiilor, intretinerii si finantarii pe care le necesita aspectele tehnice, comerciale si financiare ale gestionarii in cauza. (3) Statele membre pot, de asemenea, sa acorde administratorului infrastructurii, avand in vedere articolele 77, 92 si 93 din tratat, o finantare care sa tina cont de sarcinile, marimea si cerintele financiare, mai ales pentru a acoperi noile investitii. Articolul 8 Administratorul infrastructurii fixeaza o taxa pentru folosirea infrastructurii feroviare de care raspunde, care trebuie platita de intreprinderile feroviare si gruparile internationale care folosesc acea infrastructura. Dupa consultarea administratorului, statele membre stabilesc normele de determinare a taxei respective.Taxa de utilizator, care se calculeaza astfel incat sa se evite orice discriminare intre intreprinderile feroviare, poate sa tina cont, in special, de numarul de kilometri, de compunerea trenurilor si de orice cerinte specifice legate de factori cum ar fi viteza, sarcina pe osie si gradul sau perioada de utilizare a infrastructurii. SECTIUNEA IV Imbunatatirea situatiei financiare Articolul 9 (1) Impreuna cu intreprinderile feroviare existente, aflate in proprietate publica sau sub control public, statele membre instituie mecanismele adecvate care sa contribuie la reducerea indatorarii acestor intreprinderi la un nivel care nu afecteaza o buna gestiune financiara si pentru a le imbunatati situatia financiara.(2) In acest scop, statele membre pot lua masurile necesare pentru a solicita stabilirea unei unitati separate de amortizare a datoriilor in cadrul departamentelor contabile ale acestor intreprinderi.Bilantul unitatii poate fi incarcat, pana la stingere, cu toate imprumuturile luate de intreprindere pentru a finanta atat investitia, cat si pentru a acoperi cheltuielile de functionare in exces, care rezulta din activitatile de transport feroviar sau din administrarea infrastructurii feroviare. Datoriile care provin din operatiunile filialelor pot sa nu fie luate in consideratie.(3) Ajutorul acordat de statele membre pentru a anula datoriile mentionate in prezentul articol se acorda in conformitate cu articolele 77, 92 si 93 din Tratatul CEE.SECTIUNEA VAccesul la infrastructura feroviaraArticolul 10(1) Gruparilor internationale li se acorda dreptul de acces si tranzit in statele membre in care isi au sediul intreprinderile feroviare afiliate, precum si drepturi de tranzit in alte state membre, pentru servicii internationale intre statele membre unde isi au sediul intreprinderile afiliate la gruparile respective.(2) Intreprinderilor feroviare care intra sub incidenta articolului 2 li se acorda accesul, in conditii echitabile, la infrastructura din alte state membre in scopul furnizarii de servicii de transport international combinat de marfuri.(3) Intreprinderile feroviare angajate in transportul international de marfuri combinat si gruparile internationale incheie acordurile tehnice, administrative si financiare necesare cu administratorii infrastructurii feroviare utilizate, in scopul reglementarii chestiunilor legate de controlul si de siguranta traficului care implica serviciile de transport international prevazute in alineatele (1) si (2). Conditiile impuse in cadrul acestor acorduri sunt nediscriminatorii.SECTIUNEA VIDispozitii finaleArticolul 11(1) Statele membre pot aduce in atentia Comisiei orice chestiune legata de punerea in aplicare a prezentei directive. Dupa consultarea comitetului prevazut in alineatul (2) cu privire la aceste chestiuni, Comisia ia decizia corespunzatoare.(2) Comisia este asistata de un comitet consultativ format din reprezentantii statelor membre si prezidat de un reprezentant al Comisiei.Reprezentantul Comisiei prezinta comitetului un proiect cu masurile ce urmeaza sa fie adoptate. Comitetul isi da avizul cu privire la acest proiect in termenul pe care presedintele il poate stabili in functie de urgenta subiectului respectiv, daca este necesar prin votare.Avizul este consemnat in procesul-verbal; in afara de aceasta, fiecare stat membru are dreptul sa solicite ca pozitia sa sa fie consemnata in procesul-verbal.Comisia tine seama, in cea mai mare masura, de avizul emis de comitet. Aceasta informeaza comitetul despre modul in care avizul este luat in consideratie.Articolul 12Dispozitiile prezentei directive nu aduc atingere Directivei 90/531/CEE a Consiliului din 17 septembrie 1990 privind procedura de achizitionare a entitatilor care functioneaza in sectoarele apei, energiei, transportului si telecomunicatiilor [7].Articolul 13Decizia 75/327/CEE se abroga incepand din 1 ianuarie 1993.Trimiterile la decizia abrogata se interpreteaza ca trimiteri la prezenta directiva.Articolul 14Inainte de 1 ianuarie 1995, Comisia prezinta Consiliului un raport privind punerea in aplicare a prezentei directive, insotit de propuneri corespunzatoare privind continuarea actiunii Comunitatii de dezvoltare a cailor ferate, in special in domeniul transportului international de marfuri.Articolul 15Statele membre, dupa consultarea Comisiei, adopta si publica actele cu putere de lege si actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive pana cel tarziu la 1 ianuarie 1993. Statele membre informeaza imediat Comisia cu privire la aceasta.Cand statele membre adopta aceste dispozitii, ele contin o trimitere la prezenta directiva sau sunt insotite de o asemenea trimitere in momentul publicarii lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.Articolul 16Prezenta directiva se adreseaza statelor membre.Adoptata la Bruxelles, 29 iulie 1991.Pentru ConsiliuPresedinteleH. Van Den Broek
|